SOLLICITATIEBRIEF IN HET ENGELS

Bron: www.beaks.nl
 
Voor een goede sollicitatiebrief in het Engels gelden ongeveer dezelfde regels als voor Nederlandstalige sollicitatiebrieven. Er zijn echter belangrijke verschillen. Hieronder volgen de belangrijkste tips bij het schrijven van een sollicitatiebrief in de Engelse taal.
 
Afzender en geadresseerde
Het huisnummer komt voor de straatnaam. Straatnamen worden niet afgekort. De woorden 'Street', 'Avenue', 'Lane' en Park' zijn nieuwe woorden die met een hoofdletter beginnen. Bijvoorbeeld:


Mr. Alexander

Procter & Gamble

450 W. 33 Street

New York, NY 10001
 
De datum kan op verschillende manieren worden geschreven: 


May 5, 2010

May 10th, 2010

10 May 2010

10th May 2010
 
Je dient je naam en adres in de linker- of rechter bovenhoek (in het briefhoofd) te vermelden. De geadresseerde vermeld je met naam en titels. De vrouwelijke titel is 'Ms.' en is de meest gangbare. Hierbij wordt in het midden gelaten of iemand gehuwd ('Mrs.') of ongehuwd ('Miss') is. De mannelijke aanspreektitel is 'Mr.'. Een academische titel zoals 'Dr' vervangt de vrouwelijke en mannelijke aanspreektitel.
 
Probeer de brief te beperken tot 1 pagina. Echter als je brief uit meer dan één pagina bestaat, noem je behalve het paginanummer ook steeds de geadresseerde en de datum: 
John Alexander
May 6, 2010
Page 2

of
John Alexander April 4, 2010 Page 2
 
Aanhef
Wanneer je de naam van de geadresseerde kent is de aanhef 'Dear Mr. Alexander,'. Weet je niet aan wie je schrijft, schrijf dan 'Dear Sir(s),' of 'Dear Madam,'.
Bij de Engelse brief volgt na de naam een komma, dit is bij Amerikaanse brieven een dubbele punt (zie hieronder).
 
Dear Sir / Madam = Geachte Heer / Mevrouw

Dear Sirs = Mijne Heren

Gentlemen = Mijne Heren (VS)

Dear Mr. White = Geachte Heer White

Dear Mrs. White = Geachte Mevrouw White

Dear Miss Miller = Geachte juffrouw Miller

Dear Ms. Boyle = Geachte Mevrouw Boyle (Het is niet bekend of zij getrouwd is of niet)
  
Afsluiting
Als afsluiting voor je sollicitatiebrief gebruik je 'Yours sincerely,' als bekend is aan wie je de brief schrijft. Indien het niet bekend is gebruik je 'Yours faithfully,'.

Alleen het eerste woord krijgt bij de afsluiting een hoofdletter. Je sluit af met een komma. Onder je eigen handtekening schrijf je jouw eigen naam met de voornaam voluit.

Yours sincerely,
 
[handtekening]

Bart Willen
 
Wil je dit voorbeeld van een Engelse sollicitatiebrief downloaden in PDF of Word? Bekijk deze pagina.
 
Sollicitatiebrief in het Amerikaans
Hieronder volgen de voornaamste verschillen bij het schrijven van een sollicitatiebrief voor de Amerikaanse markt ten opzichte van de Engelse brieven.
 
  • In Amerika is het gebruikelijk om de eerste voornaam voluit te schrijven:

Dr. John Alexander
Ms. Caroline Beckham
  • Bij de Amerikaanse brief komt na de aanhef een dubbele punt. Wanneer je de naam van de geadresseerde kent is de aanhef:
'Dear Mr Aleander:'
  • Als het niet bekend is aan wie je de brief schrijft, gebruik je 'Sincerely yours,'
 
Meer tips?
Als je echt wilt weten hoe je een goede Engelse sollicitatiebrief schrijft, zal je het eigenlijk moeten vragen aan een Engelstalige expert.
 
Jimmy Sweeney is een ervaren Engelse copy writer en geeft je een aantal gratis tips in deze video. Jimmy is een copywriter die op een slimme manier marketingtechnieken toepast bij het schrijven van sollicitatiebrieven.